It took 4 hours to make this, but it's possible to do it in the future in 2.
What used to be a pain, the bi-lingual part, is easy now. ChatGPT helps translate, and the AI voices speak all languages.
At least, ChatGPT likes to show off as if he does. I asked him to translate the english of this, forgetting he didn't know which language I meant since he can't remember past conversations. He did Spanish, French, German, Russian, Japanese, and then figured that might be more than a human wanted to see and stopped.
Unfortunately, the very thing that makes it easier to do these now, will make it extremely easy for bad people to pretend, and ask an AI to make copycat materials. Like mine.
We've already seen it.
So I guess no matter how hard we work, the fliers will bury us alive in pretending as soon as they notice we've made some progress.
Carlos was foiled by illness, and the fliers draining him dry with lazy, greedy, angry workshop people.
We might be done in by AI.

50 Comments
Woah instructions getting advanced
The faster I get with animation tools, the more advanced they'll be.
I wanted to do a lot more, but ran out of time after 4 hours.
The sun came up.
A memory just popped up in my head I will share. My cat (Merlin), used to astral travel with us. He would sit on a person’s shoulder and direct them to a “window”
Cats do seem to perceive magic.
Cholita always has one in the neighborhood that's obsessed with her.
And so far I haven't found any empty tuna cans in the trash.
That bamboo forest looks great!
About the Spanish, it seems very accurate to me. Fluid too.
I would change the translation of Intent, wich Chat GPT took as "INTENCIÓN", as well as Google translator does.
Instead, I suggest "INTENTO". Because Carlos translated it like that in all his books.
So when you talk about the force, you say "EL INTENTO", instead of "LA INTENCIÓN".
And
INTENCION VISIBLE
should be
INTENTO VISIBLE?
I'm going to fix it everywhere except instagram and youtube. They don't let you replace the videos.
If the new one is still wrong, be sure to mention it.
It'll take a while for me to figure out how to tweak the spanish.
Russian might be a lot harder to fix!
But those guys need a heavy dosage of honest.
Namely, "Magical Passes" = magic.
Not pretending.
Absolutely, that's right.
"Intención" is in fact understandable too. It is called like that in some of the witches books.
But since Carlos was behind the translations, I have no doubts "Intento" was his choice.
Who knows if don Juan himself called it like that, instead of using the English translation!
Fortunately it is just a word to name it, and if it was so important to respect it, they would have put the exact same one in all the books, ignoring the translations.
when I read the books (in Spanish) it was definitely the "intent"
Don Juan always explained that, like the spirit, they were great forces that could not be defined in simple words, these two definitions are seen from the "abstract"
Thank you, since when they wrote here intention, I don't know if they were referring to the intent
You can send me the text while making the cartoon, and if I have time I will check it before it's finished.
So you don't have to re-upload the videos.
I typically have just a few hours in the day to do something, so I'd end up having to wait until the next day.
But if I have something else to do for that day, I will.
I'm uploading the fixed one, but it takes a while for Reddit to stream the new one at full res.
Ups, I miss this edition.
Yes, it's also right.
Do you make this in blender?
I use blender also, and you could make everything there in blender.
Which is free.
However, stuff is NOT portable in the world of 3d animation.
It's horribly not portable.
And Blender doesn't have a very good asset library.
Since there's no profit motivation pushing it.
I use iClone to animate. Taiwan based, very profit motivated.
I own what must be most of their asset library.
I purchased Bajiquan moves, Taiichi, and drunken kungfu today.
Close to 70 nice flowing movements.
$120.
Now I can have Howard and Bruce Lee shrink down to fit on top of the bar, for "warmups". And show some tiny kungfu next to the duck.
Which changes into a crow. To alter people's expectations about what it's like with the dreaming emissary.
I actually had some fake magic selling business guy get all excited about "the dreaming emissary", wanting to know if I'd heard it.
Meaning, did I hear the one and only dreaming emissary from the books of Carlos.
As if that were like Mescalito, or God.
Which gives me a good excuse to show how irrational things get, when you're with the dreaming emissary.
So I got to buy some lovely kungfu moves. And ChatGPT gave me a very good lecture on their origin, including how common Howard Lee's kungfu style is in southern China.
I doubt you could buy such animation assets for blender, more than once or twice.
I have next to a terabyte of those.
Still, I do plan to put most of what's needed to make Tensegrity weekend workshop cartoons, showing the moves intended to be taught, and maybe some special effects too. Into blender format.
It's time to do away with "dignified" in the world of sorcery.
Dignified in Asian systems means, no magic.
And how dare you ask?
We should be the opposite, and have "magic in your face" as often as possible.
Animations are great for that.
Read critically. Thank You💚
Thank You, its great
very good animation and thanks for making it bilingual
I wonder which other languages would be good to include in the future?
Russian for sure.
Italian? Portuguese?
Would it even do any good to have an asian language?
The Chinese will steal and fake anything at all which hints of magic, and it's not even shameful to do so there. It's "smart business".
The Japanese will form a cult. All of their magical and religious pursuits are nothing but zombie like conformist cults, and ugly ones at that because they're filled with endless harmful hazing. And somehow they've convinced themselves that being evil is wise in those cases.
The Thai are ultra-religious, and will never manage to escape Buddhism. They're super enthusiastic, but can't ever admit that the Buddha never existed.
So Asia is likely a waste of time.
Maybe the middle east too. Ultra religious, guru worshippers with a sense of self-righteous entitlement to be ignorant.
I think that all the content you make for Asia would end up in the hands of scammers, especially from China.
Japan sects are something well seen, in fact now they are public and considered a good thing, zombies
most likely it will end up in the hands of India, where many scammers will sell it
In my opinion apart from Spanish, Russian is the best language to translate it, many individuals and different from the current wave
And the Russians have LONG been interested in real magic.
One of the oldest magical cults is Russian.
Just weak Jewish magic, kind of "The Dark Side of Kabbalah".
But still at least they're serious about it.
There are also many myths with the Russians and magic, Rasputin, the royal family, etc.
but I see logical that they are more interested (they have more energy) perhaps their AP is somewhat lower, of course they live differently
Or life there is miserable due to the cold, so they got interested in magic?
I've visited places in Russia where the angry males in the family will kick the beautiful Siberian family Cat for getting in their way when they're drunk, which then runs back to them and licks their boots.
I asked why the cats behave like that, to one of the women.
She said, "You get thrown outside, you die from the cold in 30 minutes."
Then added, "Me too."
I notice an old bruise on the side of her face.
The cold helps but I was referring to the fact that it is a more difficult life, right now they are at war (His government never followed the globalist agenda, there they do not fumigate the skies or poison the waters)
but they come from a worse past where they starved
I guess partly because of my prejudices (I always see Russians as strong men ``they go out with their bottle of vodka to defeat a bear``)
In short, I don't think they are more interested in magic, but that they are above average in terms of energy
And computers too.
My "mortal enemies" in the world of advanced hardware level computer programming are the Russians and the Australians.
China hires both of those groups!
One of the Russians told me, "Of course we can program at the lowest level! We had only the 8080 to point those nuclear missiles at your heads all those years!"
I didn't expect that hahaha
They are much more linked to their roots as we other europeans are . Thats why their energy is so strong.
Of course they are very taff. It's siberian past! They didn' forget..
So Russian would be an option.
And why not French? German?
I’d like to suggest Ukrainian. It is a country with 40 million population, and people in here can be considered tolerant to Castaneda. Younger ones are usually oblivious to who it was, but among older ones his influence is huge, his works are regarded as revelation. Although, you wont here any talks about Castaneda unless you ask directly, you won’t hear any talks about him being busted as well.
Some publishers began to translate books to Ukrainian few years ago, and some have foreword expressing real admiration for Castaneda not only as anthropologist, but as a sorcerer.
Besides, there is even some recent research paper on Castaneda works, published in Ukrainian, that lists a lot of Ukrainian names as the ones who worked on it. I myself was surprised to see it to be honest https://www.reddit.com/r/castaneda/comments/11i5wwj/don_juans_house_and_the_sonoran_desert_9_pics/?utm_source=share&utm_medium=ios_app&utm_name=ioscss&utm_content=2&utm_term=1
I might even commit to help with the translation in a spare time
I suppose I could try translating this cartoon I'm working on now to Ukrainian.
The short one on the energy body.
But I doubt the text will come up in my text emitter.
I'll have to ask ChatGPT to do it. Let's try it out:
Чарівники вважають точку збору місцем,
де прямий потік енергії перетворюється
у сенсорні дані та інтерпретується як світ
повсякденного життя. Дон Хуан говорив, що
точка збору, крім усього цього,
має ще одну дуже важливу другорядну функцію:
це з'єднуюче зв'язок між
фізичним тілом та точкою збору
енергетичного тіла. Він описував таке
з'єднання як аналогічне двом
магнетизованим кільцям, кожне розміром з
тенісний м'яч, які зближуються, притягуючись
силами наміру.
Він також говорив, що коли фізичне тіло
та енергетичне тіло не з'єднані,
зв'язок між ними є ефемерною
лінією, яка іноді настільки невідчутна, що
здається ніби її не існує. Дон Хуан був впевнений,
що енергетичне тіло відштовхується далі і далі, коли
людина стає старшою, і що
смерть настає в результаті розриву
цього слабкого з'єднання.
*** And the audio ***
Wow, it’s really decent! Only obvious mistake
«Це зʼєднуюче звʼязок» -> «Це зʼєднуючий звʼязок»
Not sure I’ve seen original text in recent videos, is it to be published? I have doubts that it translated «магнетизованим кільцям» correctly
But it’s really great apart those minor things.
Yea, ChatGPT apologized for any mistakes.
His Ukranian is a bit rusty...
I suppose the Ukrainian text should include his apology?
Ha! Might be funny, but completely unnecessary, I wouldn’t have guessed that it’s translated by Chatgpt.
When I know what's in the animations, I'll translate to Ukranian, and you can fix the ones I used.
I have 3 in that new post, likely 2 more could get added.
But you only have to edit the mistakes, not translate the whole thing.
We'll have to see if Sneha actually reads them well. I'd post it, but reddit doesn't take mp3s.
Too bad I can't play spanish in the left speaker, and Ukrainian in the right.
So I'd only need english, and then Urainish.
Like Spanglish.
It makes me wonder if ChatGPT can make Spanglish that either listener can follow?
Let's try him out!
***
¡Claro! Here's a "Spanglish" version of the text:
"Él also dijo que when el cuerpo físico y el energy body no están joined, la conexión between ellos es una línea etérea, which a veces es tan tenuous que parece no existir. Don Juan estaba certain que el energy body es pushed más y más lejos as uno grows older, y que la muerte comes como el result de la severance de esa conexión tenuous."
This mix should allow both English and Spanish readers to get the gist of the message.
Sure, deal
And that Spanglish thing, well, it’s way beyond my capabilities. I didn’t understand a thing, only that it’s probably the same excerpt
Second Ukrainian text:
Гермелінда зрозуміла, що всі точки знаходяться в нашому фізичному тілі, але Хуан Тума пояснив, що оскільки світлове тіло досить велике, деякі з точок знаходяться на відстані до трьох футів від фізичного тіла.
В певному сенсі вони знаходяться поза нами, але насправді ні. Вони на периферії нашої світлової аури, і тому все ще належать до загального тіла.
Найважливіша з цих точок розташована на відстані одного фута від шлунка, на 40 градусів праворуч від уявної лінії, що стріляє прямо вперед.
Хуан Тума сказав нам, що ця точка є центром зборки для другої уваги; і що можна її маніпулювати, ніжно гладячи повітря долонями.
Comes from this:
Hermelinda had understood that all the points were in our physical body, but Juan Tuma explained that since the luminous body is quite big, some of the points are as much as three feet away from the physical body.
In a sense they are outside of us, and yet they are not. They are on the periphery of our luminosity and thus still belong to the total body.
The most important of those points is located a foot away from the stomach, 40 degrees to the right of an imaginary line shooting straight forward.
Juan Tuma told us that point was a center of assembling for the second attention; and that it is possible to manipulate it by gently stroking the air with the palms of the hands.
Гермелінда зрозуміла, що всі точки знаходяться в нашому фізичному тілі, але Хуан Тума пояснив, що оскільки світлове тіло досить велике, деякі з точок знаходяться на відстані до трьох футів від фізичного тіла.
В певному сенсі вони знаходяться поза нами, але все ж це не так. Вони на периферії нашої світлової аури, і тому все ще належать до загального тіла.
Найважливіша з цих точок розташована на відстані одного фута від шлунка, на 40 градусів праворуч від уявної лінії, що вказує прямо вперед.
Хуан Тума сказав нам, що ця точка є центром зборки для другої уваги; і що нею можна маніпулювати, легенько погладжуючи повітря руками.
I used it.
First Ukrainian text:
Чаклуни вважають точку збору місцем, де потік прямої енергії перетворюється на сенсорні дані та інтерпретується як світ повсякденного життя. Дон Хуан сказав, що точка збору, крім усього цього, також має дуже важливу другорядну функцію: це з'єднуюче зв'язок між фізичним тілом та точкою збору енергетичного тіла. Він описав таке з'єднання як аналогічне двом магнітним кільцям, розміром з тенісний м'яч, які зближуються, притягуючись силами наміру.
Він також сказав, що коли фізичне тіло та енергетичне тіло не з'єднані, зв'язок між ними є ефірною лінією, яка іноді настільки тонка, що здається невидимою. Дон Хуан був впевнений, що енергетичне тіло відштовхується все далі та далі, коли людина стає старшою, і смерть настає в результаті розриву цього тонкого з'єднання.
Comes from this:
Sorcerers consider the assemblage point to be the place where the flow of direct energy is turned into sensory data and interpreted as the world of everyday life. Don Juan said that the assemblage point, aside from doing all this, also has a most important secondary function: it is the linking connection between the physical body and the assemblage point of the energy body. He described such a connection as being analogous to two magnetized circles, each the size of a tennis ball, coming together, attracted by forces of intent.
He also said that when the physical body and the energy body are not joined, the connection between them is an ethereal line, which sometimes is so tenuous that it seems not to exist. Don Juan was certain that the energy body is pushed farther and farther away as one grows older, and that death comes as the result of the severance of that tenuous connection.
Чаклуни вважають точку збору місцем, де потік прямої енергії перетворюється на сенсорні дані та інтерпретується як світ повсякденного життя. Дон Хуан сказав, що точка збору, крім усього цього, також має дуже важливу другорядну функцію: це з'єднуючий зв'язок між фізичним тілом та точкою збору енергетичного тіла. Він описав таке з'єднання як аналогічне двом магнітним кільцям, розміром з тенісний м'яч, які зближуються, притягуючись силами наміру.
Він також сказав, що коли фізичне тіло та енергетичне тіло не з'єднані, зв'язок між ними - це ефірна лінія, яка іноді настільки тонка, що здається невидимою. Дон Хуан був впевнений, що енергетичне тіло відштовхується все далі і далі, коли людина стає старшою, і смерть настає в результаті розриву цього тонкого з'єднання.
I used it.
Third (not sure if there is a #4):
Zuleica напевно побачила, через що я проходив. Вона раптом почала пояснювати, що друга увага належить світловому тілу, так само як перша увага належить фізичному тілу. Вона сказала, що точка, де збирається друга увага, розташована саме там, де Хуан Тума описав її вперше, коли ми зустрілися - приблизно за півтора фута перед серединою між животом і пупком та на чотири дюйми праворуч.
Зулейка напевно побачила, через що я проходив. Вона раптом почала пояснювати, що друга увага належить світловому тілу, так само як перша увага належить фізичному тілу. Вона сказала, що точка, де збирається друга увага, розташована саме там, де Хуан Тума описав її вперше, коли ми зустрілися - приблизно за півтора фута від точки посередині між животом і пупком та на чотири дюйми праворуч.
Used.
Odd that I can read a lot of words in that.
Ukrainian must not be all that different from Russian.
Slavic languages are oddly similar but at the same time different. For example, when I heard Bulgarian, it felt absolutely the same as Ukrainian, but all the words are just different and you don’t understand a thing. It sounds absolutely natural and at the same time seems like person talking it just makes up words on the fly.
Russians usually don’t understand Ukrainian
Sorry, one more:
BOTH ASSEMBLAGE POINTS IN THE EGG, AND HOW THE FIRST ATTENTION AP MOVES FIRST TO THE PLACE OF NO PITY, AND THEN TO SILENT KNOWLEDGE.
ОБИДВІ ТОЧКИ ЗБОРУ В ЯЙЦІ, І ЯК ПЕРША УВАГА AP ПЕРЕМІЩУЄТЬСЯ СПОЧАТКУ ДО МІСЦЯ БЕЗ ЖАЛЮ, А ПОТІМ ДО ТИХОГО ЗНАННЯ.
The original text seems to be torn out from context, I’m a bit at a loss to put two parts of sentence together in a coherent way. Could you please double check it?
ОБИДВІ ТОЧКИ ЗБОРУ В ЯЙЦІ, І ЯК ТОЧКА ЗБОРУ ПЕРШОЇ УВАГИ ПЕРЕМІЩУЄТЬСЯ СПОЧАТКУ ДО МІСЦЯ БЕЗ ЖАЛЮ, А ПОТІМ ДО ТИХОГО ЗНАННЯ.
Probably will have to figure out a better term to translate “silent knowledge”
ChatGPT translate it back to english as:
"BOTH FOCAL POINTS ARE IN THE EGG, AND HOW THE FOCAL POINT OF THE FIRST ATTENTION MOVES FIRST TO THE PLACE WITHOUT PITY, AND THEN TO THE SILENT KNOWLEDGE."
Seems ok to me.
Checked out you last post, corrected translation is fine. ChatGPT got confused by “AP” and his first translation is a bit off
What gets used in Ukraine for Assemblage point?
Does it translate to focus point?
"Assemble" meant to put together smaller components.
Not to focus on the already finished product.
So that's really not very accurate if it actually translates the way ChatGPT said.
Could indicate a misunderstanding in Ukraine.
«точка збору» seems to be accurate. Focal point is actually «точка фокусу», I think chatgpt translated it back to English incorrectly
Might be good to check the term they use in the books translations
Who translate it to Ukrainian?
Not Carlos or the witches.
Before AI, it was very possible the books only got translated by bad players.
Micro bad players, but bad players all the same.
With agendas and hopes and ambitions.
There's some fairly bad men in the Castaneda community in Ukraine.
We've had run-ins with some.
One "organization" that pretends to teach by selling courses, and heard about my posts here very early on, said my accounts were either lies or delusional.
They'd given up on magic, and were teaching their belief that there's no magic, in the magic.
Just pretending.
Or was that Russia, selling stuff to Ukraine?
I suppose we'll need an AI like ChatGPT, but which has read all relevant materials, and hasn't been tinkered with to make it "fair to all points of view".
That might be able to figure out the subtleties of the wording in a new language, and make as good of a choice as a human could.
I might even be able to tinker with ChatGPT by pointing out, he lost the meaning of "assemble" in his "focus".
But I don't have time. There's 100 things like that I should do, to make this cartoon better.
And can only afford 4 or 5.
Гермелінда зрозуміла, що всі точки знаходяться в нашому фізичному тілі, але Хуан Тума пояснив, що оскільки світлове тіло досить велике, деякі з точок знаходяться на відстані до трьох футів від фізичного тіла.
В певному сенсі вони знаходяться поза нами, але все ж це не так. Вони на периферії нашої світлової аури, і тому все ще належать до загального тіла.
Найважливіша з цих точок розташована на відстані одного фута від шлунка, на 40 градусів праворуч від уявної лінії, що вказує прямо вперед.
Хуан Тума сказав нам, що ця точка є центром зборки для другої уваги; і що нею можна маніпулювати, легенько погладжуючи повітря руками.